Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Association Soleil Marmailles

Développer par l'éducation et la santé

amparihibe

LA LETTRE D'OCTOBRE

Publié le 6 Octobre 2015 par David dans AMPARIHIBE

Beaucoup de choses ont été faites au cours du voyage de septembre. Nous avons distribué presque 6000 cahiers grâce à une généreuse donatrice. Le méthaniseur fonctionne et donne du gaz, merci aux Inner Wheel. Enfin, nous avons continué à étendre nos microcrédits, nous avons distribué 1 500 €, nous avons 97 membres maintenant, merci aux Two Walters.
Much has been made during the trip in September. We distributed almost 6000 books thanks to a generous donor. The digester works and gives gas, thank you to Inner Wheel. At least, we continued to expand our microloans, we distributed € 1,500, we have 97 members now, thanks to the Two Walters.
Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
commentaires

La Lettre de Septembre

Publié le 4 Septembre 2015 par David dans AMPARIHIBE

Un grand merci aux étudiants de l'association réunionnaise Ideena. Ils sont venus nous aider pour développer notre petit village. Ils ont participé à l'enseignement des enfants et ont aussi planté 200 arbres avec eux. Leur travail est impressionnant. Un remerciement spécial à Iris CLAUDEL pour ses photos.

Many thanks to the students of Reunion non profit organization Ideena. They came to help us to develop our little village. They participated in teaching children. They also planted 200 trees with them. Their work is impressive. Special thanks to Iris CLAUDEL for her photos.

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
commentaires

Rapport de mission Juin 2015

Publié le 13 Juillet 2015 par David dans AMPARIHIBE

Pour permettre aux parents de subvenir à la scolarisation de leurs enfants, nous avons aidé une trentaine de familles dans leur activité habituelle. Il s'agit le plus souvent d'élevage ou de cultures. Cette aide leur permettra d'augmenter leur revenu. Nous avons ainsi distribué 1 500 € soit une moyenne de 50 € / famille. Ces familles se trouvent à Amparihibe, Ambahatra, Ankidona, Antanetimboangy, Ambohitrimajaka et Nosibe (à Antananarivo). La plupart des photos ont été prises à Antanetimboangy, un village isolé que l'on atteint après 12 km de piste que l'on fait en 1 heure 1/2 et une heure de marche. Nous avons traversé des rivières dangereuses …

In order to enable parents to provide education for their children, we have helped about thirty families in their usual activity. This is most often breeding or cultures. This assistance will allow them to increase their income. We distributed € 1,500 or an average of € 50 / family. These families live in Amparihibe, Ambahatra, Ankidona, Antanetimboangy, Ambohitrimajaka and Nosibe (in Antananarivo). Most photos were taken in Antanetimboangy, an isolated village which is reached after 12 km of track that is made in 1 hour and an hour and half walk. We crossed dangerous rivers ...

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
commentaires

La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )

Publié le 5 Juin 2015 par David dans AMPARIHIBE, NEWSLETTERS

Notre petite association continue à travailler pour permettre aux enfants d'être scolarisés. Dans cette optique, grâce au Two Walters, nous mettons en place des entreprises sociales. Il s'agit essentiellement d'activités agricoles, mais aussi de fabrication de briques ou de réparation de voiture... L'augmentation de revenus des parents permettra une amélioration de la vie quotidienne de chaque foyer et de scolariser les enfants. Notre souci est toujours d'autonomiser et de ne pas seulement donner. Nous agissons maintenant sur 5 sites : 1 Amparihibe, 2 Ambahatra, 3 Ankidona, 4 Antanetimboangy et 5 Ambohitrimajaka.

Our little organisation keeps on working to allow children to go to school. In this outlook, thanks to Two Walters, we set up social business. It is essentially agricultural, but also war-making of bricks or car repair... The increase in parental income will improve the daily life of every home and schooling for children. Our concern is always to empower and not only to give. Now we run on 5 areas : 1 Amparihibe, 2 Ambahatra, 3 Ankidona, 4 Antanetimboangy et 5 Ambohitrimajaka.

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

Soleil Marmailles

www.soleil-marmailles.com

La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
commentaires

La lettre de Mars 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - Marsh 2015 )

Publié le 10 Mars 2015 par David dans AMPARIHIBE

Un grand merci aux Inner Wheel qui nous ont fait l’honneur de nous rendre visite
dans notre petit village. C’était un jour de chance (vendredi 13). La route était
très mauvaise 3 jours avant. Il s’est arrêté de pleuvoir juste avant leur venue !
Elles ont visité notre site et particulièrement leurs dernières réalisations : la salle
d’attente du dispensaire, l’atelier de couture, la construction de la cuisine et du
biodigesteur de l’école. Les enfants ont fait quelques danses. Comme d’habitude
les Inner Wheel ont donné à l’école des cahiers et des stylos.

Thanks a lot to the Inner Wheel who have done us the honor to visit our small
village. It was a lucky day (Friday 13). The road was very bad 3 days before and it
stopped raining just before their arrival! They visited our site and especially their
latest creations: the waiting room of the clinic, the sewing workshop, the
construction of the kitchen and biodigester's school. The children performed
some dances. As usual, the Inner Wheel gave notebooks and pens to our school.

Ony and Tiana RAZAFINTSALAMA

3. Amparihibé 05323. Amparihibé 05393. Amparihibé 05503. Amparihibé 0553

3. Amparihibé 0562

commentaires

La lettre de Février 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - February 2015 )

Publié le 10 Mars 2015 par David dans AMPARIHIBE

Les nouvelles d'Amparihibe sont excellentes. Les enfants sont assidus et les parents d'élèves sont
contents de nos nouveaux enseignants. Le méthaniseur fonctionnera bientôt. Nous attendons les
Inner Wheel qui doivent venir inaugurer le méthaniseur et la salle d'attente du dispensaire le
vendredi 13 mars. Ce sera un jour de chance…

News from Amparihibe are excellent. Children are assiduous and parents are happy with our new
teachers. The digester will work soon. We are waiting for the Inner Wheel who will come to
inaugurate the digester and clinic waiting room Friday, March 13. It will be a lucky day …

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

3. Amparihibé 6716

 

3. Amparihibé 6709

commentaires

La lettre de janvier 2015 d'amparihibé

Publié le 12 Février 2015 par David dans AMPARIHIBE

Bonjour,
Un grand merci aux Inner Wheel de Saint Paul qui finance la construction d'un méthaniseur pour l'école d'Amparihibe. Ce méthaniseur permettra de produire du gaz pour la cuisson des aliments des élèves. Bravo à Lova et Tiana, étudiants en troisième année en physique appliquée de l'Université d'Antananarivo, ils sont les concepteurs du projet. Ils n'ont pas hésité à mettre la main à la pâte pour aider Charles, notre chef maçon.
 
Hello,
A big thank you to the Inner Wheel of St. Paul, which finances the construction of a digester for the Amparihibe school. The digester will produce gas for the students' cooking. Congratulations to Lova and Tiana, who are third year students in applied physics from the University of Antananarivo, and the designers of the project. They did not hesitate to give a hand to Charles, our chief mason.
 
Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

 

DSCF0596.JPG

DSCF0641.JPGDSCF0660.JPGDSCF0662DSCF0676DSCF0690

DSCF0695

 

commentaires

La lettre de août 2014 d'amparihibé ( Amparihibe - August 2014 )

Publié le 18 Août 2014 par David dans AMPARIHIBE

Un grand merci aux Inner Wheel qui nous ont financé la salle de pré-travail de notre petite maternité. Les futures mamans pourront attendre la naissance de leur bébé dans de meilleures conditions. Elles ont aussi fait le don d’un kit solaire pour la lumière. Nous utilisions jusqu’à présent des bougies pour les accouchements ! Nous espérons qu’elles viendront inaugurer cette nouvelle réalisation à la fin de la prochaine saison des pluies.
A big thank you to the Inner Wheel who funded our small maternity’s waiting room. We hope that mothers would expect the birth of their baby in better conditions. They also gave us a solar lighting kit, before we used candles for deliveries ! We sincerely hope that the Inner wheel will come and inaugurate this new waiting room at the end of the next rainy season. 3. Amparihibé 6223 [Résolution de l'écran]
L’ancienne salle de pré-travail. The former waiting room.
3. Amparihibé 6238 [Résolution de l'écran]La nouvelle salle de pré-travail. The new waiting room
Le kit d’éclairage solaire. The solar lighting kit.
 
Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA, 18/08/14.
commentaires

La lettre de Juin 2014 d'amparihibé : Nos premiers poivriers ( June 2014 : our first peppers )

Publié le 20 Juin 2014 par David dans AMPARIHIBE

Nos premiers poivriers ont été plantés en novembre 2013. Ils donnent déjà quelques graines. Malheureusement il y a eu une invasion de criquets. Les paysans tentent de les éliminer par les feux de brousses ce qui a détruit quelques plants…

    3. Amparihibé 0416 [Résolution de l'écran]

Our first peppers were planted in November 2013. They have already given some seeds. Unfortunately there was an invasion of locusts. Farmers have been trying to eliminate them by bush fires which destroyed some plants ...

3. Amparihibé 0479 [Résolution de l'écran]

commentaires

La lettre de Juin 2014 ( June 2014 - Ampaharibe ) d'amparihibé : Balsam et Mihaja

Publié le 20 Juin 2014 par David dans AMPARIHIBE

Balsam et Mihaja sont deux étudiants en 3è année au Département de Sociologie de l'Université d'Antananarivo. Ils sont venus nous aider pendant 3 mois. Ils étudient notre modèle de développement et nous feront un rapport pour déterminer les axes à améliorer. Ils nous guideront aussi pour définir les projets à mettre en place pour améliorer l'attractivité de nos campagnes afin de diminuer l'exode rural.

   3. Amparihibé 0432 [Résolution de l'écran]

Balsam and Mihaja are two 3rd year students in the Department of Sociology at the University of Antananarivo. They came to help us for 3 months. They study our development model and they will make us a report to identify areas we have to improve. They also guide us to define projects which may be implemented to improve the attractiveness of our countryside to reduce rural exodus.

 

commentaires
<< < 1 2 3 4 5 6 > >>